Bedingungen für den Verkauf von Websites an Verbraucher
Bedingungen für den Verkauf der Website an Verbraucher (Nicht-EU)
BEDINGUNGEN FÜR DEN VERKAUF VON WAREN
1. DIESES DOKUMENT ENTHÄLT SEHR WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEINEN RECHTEN UND PFLICHTEN SOWIE ZU BEDINGUNGEN, EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSEN, DIE FÜR DICH GELTEN KÖNNTEN. BITTE LIES ES SORGFÄLTIG.
THESE TERMS REQUIRE THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, RATHER THAN JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS.
BY PLACING AN ORDER FOR PRODUCTS OR SERVICES FROM THIS WEBSITE, YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL AGE TO ENTER INTO THIS AGREEMENT, AND YOU ACCEPT AND ARE BOUND BY THESE TERMS AND CONDITIONS. YOU AFFIRM THAT IF YOU PLACE AN ORDER ON BEHALF OF AN ORGANIZATION OR COMPANY, YOU HAVE THE LEGAL AUTHORITY TO BIND ANY SUCH ORGANIZATION OR COMPANY TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
YOU MAY NOT ORDER OR OBTAIN PRODUCTS OR SERVICES FROM THIS WEBSITE IF YOU (A) DO NOT AGREE TO THESE TERMS, (B) ARE NOT THE OLDER OF (i) AT LEAST 18 YEARS OF AGE OR (ii) LEGAL AGE TO FORM A BINDING CONTRACT WITH Elevate Outdoor Collective Holdings, LP and its subsidiaries, OR (C) ARE PROHIBITED FROM ACCESSING OR USING THIS WEBSITE OR ANY OF THIS WEBSITE'S CONTENTS, GOODS OR SERVICES BY APPLICABLE LAW.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (diese "Bedingungen") gelten für den Kauf und Verkauf von Produkten und Dienstleistungen über www.k2snow.com (die "Website"). Diese Bedingungen können von Elevate Outdoor Collective Holdings, LP und ihren Tochtergesellschaften (je nach Kontext als "uns", "wir" oder "unser" bezeichnet) jederzeit ohne vorherige schriftliche Ankündigung und nach eigenem Ermessen geändert werden. Alle Änderungen an den Bedingungen treten ab dem "Datum der letzten Aktualisierung" in Kraft, auf das auf der Website verwiesen wird. Sie sollten diese Bedingungen lesen, bevor Sie Produkte oder Dienstleistungen kaufen, die über diese Website verfügbar sind. Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Website nach dem "Datum der letzten Aktualisierung" stellt Ihre Zustimmung zu diesen Änderungen dar.
Diese Bedingungen sind ein integraler Bestandteil der Nutzungsbedingungen, die allgemein für die Nutzung unserer Website gelten. Sie sollten auch unsere Datenschutzrichtlinie sorgfältig lesen, bevor Sie eine Bestellung von Produkten oder Dienstleistungen über diese Website aufgeben (siehe Abschnitt 9).
2. Annahme und Stornierung von Bestellungen. Du stimmst zu, dass deine Bestellung ein Angebot zum Kauf aller in deiner Bestellung aufgeführten Produkte und Dienstleistungen gemäß diesen Bedingungen ist. Alle Bestellungen müssen von uns akzeptiert werden, sonst sind wir nicht verpflichtet, die Produkte oder Dienstleistungen an dich zu verkaufen. Wir können nach unserem alleinigen Ermessen entscheiden, Bestellungen nicht anzunehmen, auch nachdem wir dir eine Bestätigungs-E-Mail mit deiner Bestellnummer und den Einzelheiten der Artikel, die du bestellt hast, geschickt haben.
3. Preise und Zahlungsbedingungen.
(a) Alle Preise, Rabatte und Werbeaktionen, die auf dieser Website veröffentlicht werden, können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der für ein Produkt oder eine Dienstleistung berechnete Preis ist der zum Zeitpunkt der Bestellung gültige Preis und wird in Ihrer Bestellbestätigungs-E-Mail angegeben. Preiserhöhungen gelten nur für Bestellungen, die nach solchen Änderungen aufgegeben werden. Die angegebenen Preise enthalten keine Steuern oder Gebühren für Versand und Bearbeitung. Alle diese Steuern und Gebühren werden zu Ihrer Warensumme hinzugefügt und in Ihrem Warenkorb und in Ihrer Bestellbestätigungs-E-Mail aufgeführt. Wir bemühen uns, genaue Preisinformationen anzuzeigen, können jedoch gelegentlich versehentliche Tippfehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen in Bezug auf Preise und Verfügbarkeit machen. Wir behalten uns das Recht vor, Fehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen jederzeit zu korrigieren und Bestellungen zu stornieren, die sich aus solchen Vorkommnissen ergeben.
(b) Wir können von Zeit zu Zeit Werbeaktionen auf der Website anbieten, die sich auf die Preisgestaltung auswirken können und die von diesen Bedingungen getrennten Bedingungen unterliegen. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen für eine Werbeaktion und diesen Teilnahmebedingungen gelten die Bedingungen für die Werbeaktion.
(c) Die Zahlungsbedingungen liegen in unserem alleinigen Ermessen, und sofern wir nichts anderes schriftlich vereinbart haben, muss die Zahlung bei uns eingegangen sein, bevor wir eine Bestellung annehmen. Wir akzeptieren für alle Einkäufe Kreditkartenzahlungen. Sie versichern und garantieren, dass (i) die Kreditkarteninformationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, wahr, korrekt und vollständig sind, (ii) Sie ordnungsgemäß berechtigt sind, diese Kreditkarte für den Kauf zu verwenden, (iii) die von Ihnen anfallenden Gebühren von Ihrem Kreditkartenunternehmen übernommen werden und (iv) Sie die von Ihnen angefallenen Gebühren zu den veröffentlichten Preisen bezahlen, einschließlich Versand- und Bearbeitungsgebühren und aller anfallenden Steuern, falls zutreffend, unabhängig von dem zum Zeitpunkt Ihrer Bestellung auf der Website angegebenen Betrag.
4. Sendungen; Lieferung; Titel und Verlustrisiko.
(a) Wir werden den Versand der Produkte an Sie veranlassen. Bitte informieren Sie sich auf der jeweiligen Produktseite über die spezifischen Lieferoptionen. Sie zahlen alle Versand- und Bearbeitungskosten, die während des Bestellvorgangs angegeben wurden. Versand- und Bearbeitungsgebühren sind eine Erstattung der Kosten, die uns bei der Bearbeitung, Handhabung, Verpackung, dem Versand und der Lieferung Ihrer Bestellung entstehen.
(b) Das Eigentum und das Verlustrisiko gehen auf Sie über, wenn wir die Produkte an den Spediteur übergeben. Versand- und Liefertermine sind nur Schätzungen und können nicht garantiert werden. Wir haften nicht für Verzögerungen bei der Lieferung.
5. Rückgabe und Rückerstattung. Mit Ausnahme von Produkten, die auf der Website als Endverkauf gekennzeichnet sind oder nicht zurückgegeben werden können, akzeptieren wir eine Rückgabe von neuen und unbenutzten Produkten gemäß unseren Website-Rückgabebedingungen (https://www.k2snow.com/support/returns).
Bei defekten Rücksendungen beachten Sie bitte die Herstellergarantie (siehe Abschnitt 6), die dem Produkt beiliegt oder wie in der Produktbeschreibung auf unserer Website beschrieben.
6. Gewährleistung und Haftungsausschlüsse. Die auf unserer Website angebotenen Produkte sind durch unsere Herstellergarantie abgedeckt, wie auf der Garantieseite auf unserer Website beschrieben (https://k2snow.com/support/warranty) und im Produkt enthalten. Um Garantieleistungen für defekte Produkte in Anspruch zu nehmen, befolge bitte die Anweisungen in unserer Garantie.
ALL PRODUCTS AND SERVICES OFFERED ON THIS SITE ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY WHATSOEVER, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY (A) WARRANTY OF MERCHANTABILITY; (B) WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; OR (C) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY; WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE, OR OTHERWISE.
SOME JURISDICTIONS LIMIT OR DO NOT ALLOW THE DISCLAIMER OF IMPLIED OR OTHER WARRANTIES SO THE ABOVE DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
YOU AFFIRM THAT WE SHALL NOT BE LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR ANY BREACH OF WARRANTY CLAIMS OR FOR ANY DAMAGES ARISING OUT OF THE MANUFACTURER'S FAILURE TO HONOR ITS WARRANTY OBLIGATIONS TO YOU.
7. Haftungsbeschränkung. IN KEINEM FALL HAFTEN WIR DIR ODER DRITTEN GEGENÜBER FÜR FOLGESCHÄDEN, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE, EXEMPLARISCHE, STRAF- ODER MEHRSCHÄDEN [, ENTGANGENE GEWINNE ODER UMSÄTZE ODER WERTMINDERUNG, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM VERSTOSS GEGEN DIESE BEDINGUNGEN ERGEBEN, UNABHÄNGIG DAVON, (A) OB SOLCHE SCHÄDEN VORHERSEHBAR WAREN, (B) OB WIR ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN ODER NICHT UND (C) DIE GESETZLICHEN ODER BILLIGKEITSTHEORIE (VERTRAG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER ANDERWEITIG), AUF DER DER ANSPRUCH BERUHT.
OUR SOLE AND ENTIRE MAXIMUM LIABILITY, FOR ANY REASON, AND YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CAUSE WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO THE ACTUAL AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCTS AND SERVICES YOU HAVE ORDERED THROUGH OUR SITE.
The limitation of liability set forth above shall: (i) only apply to the extent permitted by law and (ii) not apply to (A) liability resulting from our gross negligence or willful misconduct and (B) death or bodily injury resulting from our acts or omissions or use of the products.
8. Waren, die nicht zum Weiterverkauf oder zur Ausfuhr bestimmt sind. Du versicherst und garantierst, dass du Produkte oder Dienstleistungen von der Website nur für deinen persönlichen oder privaten Gebrauch kaufst und nicht für den Weiterverkauf oder Export.
9. Datenschutz. Wir respektieren Ihre Privatsphäre und verpflichten uns, sie zu schützen. Unsere Datenschutzrichtlinie, [www.k2snow.com/privacy-policy], regelt die Verarbeitung aller personenbezogenen Daten, die von Ihnen im Zusammenhang mit Ihrem Kauf von Produkten oder Dienstleistungen über die Website erhoben werden.
10. Höhere Gewalt. Wir sind dir gegenüber nicht haftbar oder verantwortlich und es wird auch nicht davon ausgegangen, dass wir in Verzug geraten sind oder gegen diese Bedingungen verstoßen haben, für jegliche Ausfälle oder Verzögerungen, die außerhalb unserer angemessenen Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Überschwemmungen, Feuer, Erdbeben, Explosionen, behördliche Maßnahmen, Krieg, Invasion oder Feindseligkeiten (ob Krieg erklärt wird oder nicht), terroristische Drohungen oder Handlungen, Unruhen oder andere zivile Unruhen, nationaler Notstand, Revolution, Aufstand, Epidemie, Aussperrungen, Streiks oder andere Arbeitskämpfe (unabhängig davon, ob sie unsere Belegschaft betreffen oder nicht) oder Einschränkungen oder Verzögerungen, die Fluggesellschaften betreffen, oder Unfähigkeit oder Verzögerung bei der Beschaffung ausreichender oder geeigneter Materialien, Materialien oder Telekommunikationsausfall oder Stromausfall.
11. Geltendes Recht und Gerichtsstand. Diese Seite wird von den USA aus betrieben. Alle Angelegenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen ergeben, unterliegen den internen Gesetzen des Bundesstaates Washington und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, ohne dass eine Rechtswahl- oder kollisionsrechtliche Bestimmung oder Regel (ob des Bundesstaates Washington oder einer anderen Gerichtsbarkeit) in Kraft tritt, die die Anwendung der Gesetze einer anderen Gerichtsbarkeit als die des Bundesstaates Washington zur Folge hätte.
12. Streitbeilegung und verbindliches Schiedsverfahren für US-Bürger.
(a) SIE UND DIE TOCHTERGESELLSCHAFT ELEVATE OUTDOOR COLLECTIVE HOLDINGS, LP, DIE DIESEN ENDGÜLTIGEN VERKAUF DURCHFÜHRT, ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, AUF ALLE RECHTE ZU VERZICHTEN, ANSPRÜCHE VOR EINEM GERICHT ODER VOR EINER JURY ZU VERHANDELN ODER AN EINER SAMMELKLAGE ODER VERBANDSKLAGE IN BEZUG AUF EINE FORDERUNG TEILZUNEHMEN. ANDERE RECHTE, DIE SIE HÄTTEN, WENN SIE VOR GERICHT GEHEN WÜRDEN, SIND MÖGLICHERWEISE EBENFALLS NICHT VERFÜGBAR ODER KÖNNEN IN EINEM SCHIEDSVERFAHREN EINGESCHRÄNKT SEIN.
ANY CLAIM, DISPUTE, OR CONTROVERSY (WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, WHETHER PRE-EXISTING, PRESENT, OR FUTURE, AND INCLUDING STATUTORY, CONSUMER PROTECTION, COMMON LAW, INTENTIONAL TORT, INJUNCTIVE AND EQUITABLE CLAIMS) BETWEEN YOU AND US ARISING FROM OR RELATING IN ANY WAY TO YOUR PURCHASE OF PRODUCTS OR SERVICES THROUGH THE SITE, WILL BE RESOLVED EXCLUSIVELY AND FINALLY BY BINDING ARBITRATION.
(b) Das Schiedsverfahren wird von der American Arbitration Association ("AAA") gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Verbraucherschiedsregeln (die "AAA Rules") verwaltet , sofern nicht durch diesen Abschnitt 12 geändert . (Die AAA-Regeln sind auf www.adr.org/arb_med oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 verfügbar.) Der Federal Arbitration Act wird die Auslegung und Durchsetzung dieses Abschnitts regeln.
The arbitrator will have exclusive authority to resolve any dispute relating to arbitrability and/or enforceability of this arbitration provision, including any unconscionability challenge or any other challenge that the arbitration provision or the agreement is void, voidable, or otherwise invalid. The arbitrator will be empowered to grant whatever relief would be available in court under law or in equity. Any award of the arbitrator(s) will be final and binding on each of the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.
If you prevail on any claim that affords the prevailing party attorneys' fees, the arbitrator may award reasonable fees to you under the standards for fee shifting provided by law.
(c) Sie können sich dafür entscheiden, Ihren Anspruch vor einem Gericht für geringfügige Forderungen statt vor einem Schiedsverfahren geltend zu machen, wenn Sie uns innerhalb von 60 Tagen nach dem Kauf schriftlich über Ihre Absicht informieren, dies zu tun. Das Schiedsverfahren oder das Gerichtsverfahren für geringfügige Forderungen ist ausschließlich auf Ihre individuellen Streitigkeiten oder Kontroversen beschränkt.
(d) Sie stimmen einem Schiedsverfahren auf individueller Basis zu. In allen Streitigkeiten SIND WEDER SIE NOCH EINE TOCHTERGESELLSCHAFT VON ELEVATE OUTDOOR COLLECTIVE HOLDINGS, LP BERECHTIGT, SICH ANSPRÜCHEN VON ODER GEGEN ANDERE KUNDEN VOR GERICHT ODER IN EINEM SCHIEDSVERFAHREN ANZUSCHLIESSEN ODER ZU KONSOLIDIEREN ODER SICH ANDERWEITIG AN EINEM ANSPRUCH ALS GRUPPENVERTRETER, MITGLIED DER SAMMELKLAGE ODER IN DER FUNKTION EINES PRIVATEN GENERALSTAATSANWALTS ZU BETEILIGEN. Das Schiedsgericht darf nicht mehr als die Ansprüche einer Person verbinden und auch sonst nicht den Vorsitz in einem Vertretungs- oder Sammelverfahren führen. Das Schiedsgericht ist nicht befugt, die Durchsetzbarkeit dieses Verzichts auf ein Sammelschiedsverfahren zu prüfen, und eine Anfechtung des Verzichts auf ein Sammelschiedsverfahren kann nur vor einem zuständigen Gericht erhoben werden.
If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision will be severed, and the remaining arbitration terms will be enforced.
13. Abtretung. Du wirst ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung keine deiner Rechte abtreten oder deine Verpflichtungen aus diesen Bedingungen delegieren. Jede angebliche Übertragung oder Delegation, die gegen diesen Abschnitt 13 verstößt, ist null und nichtig. Keine Abtretung oder Delegation entbindet dich von deinen Verpflichtungen aus diesen Bedingungen.
14. Keine Verzichtserklärungen. Das Versäumnis unsererseits, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf die zukünftige Durchsetzung dieses Rechts oder dieser Bestimmung dar. Der Verzicht auf ein Recht oder eine Bestimmung ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter von Elevate Outdoor Collective Holdings, LP und ihren Tochtergesellschaften unterzeichnet ist.
15. Keine Drittbegünstigten. Diese Bedingungen gewähren keiner anderen Person als dir irgendwelche Rechte oder Rechtsbehelfe und sind auch nicht dazu bestimmt.
16. Mitteilungen.
(a) An Sie. Wir können Ihnen Mitteilungen im Rahmen dieser Bedingungen zukommen lassen, indem wir (i) eine Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse senden oder (ii) auf der Website veröffentlichen. Mitteilungen, die per E-Mail gesendet werden, werden wirksam, wenn wir die E-Mail senden, und Mitteilungen, die wir per Post bereitstellen, werden mit der Veröffentlichung wirksam. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre E-Mail-Adresse auf dem neuesten Stand zu halten.
(b) An uns. Um uns eine Mitteilung gemäß diesen Bedingungen zukommen zu lassen, müssen Sie uns wie folgt kontaktieren: (i) per persönlicher Lieferung, Übernachtkurier oder Einschreiben oder Einschreiben an Attn: Legal, Elevate Outdoor Collective, 3305 160th Ave SE, Bellevue, WA 98008. Wir können die Faxnummer oder die Adresse für Mitteilungen an uns aktualisieren, indem wir eine Mitteilung auf der Website veröffentlichen. Mitteilungen, die durch persönliche Übergabe erfolgen, werden sofort wirksam. Mitteilungen, die per Telefax oder Übernachtkurier übermittelt werden, werden einen Werktag nach ihrer Absendung wirksam. Mitteilungen, die per Einschreiben oder Einschreiben zugestellt werden, werden drei Werktage nach ihrer Absendung wirksam.
17. Salvatorische Klausel. Falls eine Bestimmung dieser Bedingungen ungültig, illegal, nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese Bestimmung als von diesen Bedingungen getrennt und hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen.
18. Benutzer und Einwohner Kaliforniens. Wenn eine Beschwerde bei uns nicht zufriedenstellend gelöst werden kann, können Sie sich schriftlich an die Complaint Assistance Unit der Division of Consumer Services des California Department of Consumer Affairs unter 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, California 95834 oder telefonisch unter (800) 952 5210 oder (916) 445-1254 wenden.
19. Vollständige Vereinbarung. Unsere Auftragsbestätigung, diese Bedingungen, die Nutzungsbedingungen unserer Website und unsere Datenschutzrichtlinie gelten als endgültige und integrierte Vereinbarung zwischen dir und uns in Bezug auf die in diesen Bedingungen enthaltenen Angelegenheiten.
******