Terms of Website Sales to Consumers (non EU)

TERMS OF SALE OF GOODS

1. DIESES DOKUMENT ENTHÄLT SEHR WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEINEN RECHTEN UND PFLICHTEN SOWIE ZU BEDINGUNGEN, EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSEN, DIE FÜR DICH GELTEN KÖNNTEN. BITTE LIES ES SORGFÄLTIG. 

THESE TERMS REQUIRE THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, RATHER THAN JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. 

BY PLACING AN ORDER FOR PRODUCTS OR SERVICES FROM THIS WEBSITE, YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL AGE TO ENTER INTO THIS AGREEMENT, AND YOU ACCEPT AND ARE BOUND BY THESE TERMS AND CONDITIONS. YOU AFFIRM THAT IF YOU PLACE AN ORDER ON BEHALF OF AN ORGANIZATION OR COMPANY, YOU HAVE THE LEGAL AUTHORITY TO BIND ANY SUCH ORGANIZATION OR COMPANY TO THESE TERMS AND CONDITIONS.

YOU MAY NOT ORDER OR OBTAIN PRODUCTS OR SERVICES FROM THIS WEBSITE IF YOU (A) DO NOT AGREE TO THESE TERMS, (B) ARE NOT THE OLDER OF (i) AT LEAST 18 YEARS OF AGE OR (ii) LEGAL AGE TO FORM A BINDING CONTRACT WITH Elevate Outdoor Collective Holdings, LP and its subsidiaries, OR (C) ARE PROHIBITED FROM ACCESSING OR USING THIS WEBSITE OR ANY OF THIS WEBSITE'S CONTENTS, GOODS OR SERVICES BY APPLICABLE LAW.

These terms and conditions (these "Terms") apply to the purchase and sale of products and services through k2snow.com (the "Site"). These Terms are subject to change by Elevate Outdoor Collective Holdings, LP, and its subsidiaries (referred to as "us", "we", or "our" as the context may require) without prior written notice at any time, in our sole discretion. Any changes to the Terms will be in effect as of the "Last Updated Date" referenced on the Site. You should review these Terms before purchasing any product or services that are available through this Site. Your continued use of this Site after the "Last Updated Date" will constitute your acceptance of and agreement to such changes.

Diese Bedingungen sind ein integraler Bestandteil der Nutzungsbedingungen, die allgemein für die Nutzung unserer Website gelten. Du solltest auch unsere Datenschutzrichtlinie sorgfältig lesen, bevor du Produkte oder Dienstleistungen über diese Website bestellst (siehe Abschnitt 9).

2. Annahme und Stornierung der Bestellung. Du stimmst zu, dass deine Bestellung ein Angebot zum Kauf aller in deiner Bestellung aufgeführten Produkte und Dienstleistungen gemäß diesen Bedingungen ist. Alle Bestellungen müssen von uns akzeptiert werden, sonst sind wir nicht verpflichtet, die Produkte oder Dienstleistungen an dich zu verkaufen. Wir können nach unserem alleinigen Ermessen entscheiden, Bestellungen nicht anzunehmen, auch nachdem wir dir eine Bestätigungs-E-Mail mit deiner Bestellnummer und den Einzelheiten der Artikel, die du bestellt hast, geschickt haben.

3. Preise und Zahlungsbedingungen.

(a) Alle Preise, Rabatte und Werbeaktionen, die auf dieser Website veröffentlicht werden, können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Der für ein Produkt oder eine Dienstleistung berechnete Preis ist der Preis, der zum Zeitpunkt der Bestellung gültig ist und in deiner Bestellbestätigungs-E-Mail angegeben wird. Preiserhöhungen gelten nur für Bestellungen, die nach solchen Änderungen aufgegeben werden. Die angegebenen Preise beinhalten keine Steuern oder Gebühren für Versand und Bearbeitung. All diese Steuern und Gebühren werden zu deiner Warensumme hinzugerechnet und in deinem Warenkorb und deiner Bestellbestätigungs-E-Mail einzeln aufgeführt. Wir bemühen uns, genaue Preisinformationen anzuzeigen, können jedoch gelegentlich versehentliche Tippfehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen in Bezug auf Preis und Verfügbarkeit machen. Wir behalten uns das Recht vor, Fehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen jederzeit zu korrigieren und Bestellungen, die sich aus solchen Ereignissen ergeben, zu stornieren.

(b) We may offer, from time to time, promotions on the Site that may affect pricing and that are governed by terms and conditions separate from these Terms. If there is a conflict between the terms for a promotion and these Terms, the promotion terms will govern.

(c) Die Zahlungsbedingungen liegen in unserem alleinigen Ermessen und, sofern wir nicht schriftlich etwas anderes vereinbart haben, muss die Zahlung bei uns eingegangen sein, bevor wir eine Bestellung annehmen. Wir akzeptieren Kreditkartenzahlungen für alle Einkäufe. Du versicherst und garantierst, dass (i) die Kreditkarteninformationen, die du uns zur Verfügung stellst, wahr, korrekt und vollständig sind, (ii) du ordnungsgemäß autorisiert bist, diese Kreditkarte für den Kauf zu verwenden, (iii) dir entstandene Gebühren von deinem Kreditkartenunternehmen gutgeschrieben werden und (iv) du die dir entstandenen Gebühren zu den angegebenen Preisen zahlen wirst, einschließlich Versand- und Bearbeitungsgebühren und aller anfallenden Steuern, unabhängig von dem auf der Website angegebenen Betrag. zum Zeitpunkt deiner Bestellung.

4. Lieferungen; Lieferung; Titel und Verlustrisiko.

(a) Wir werden den Versand der Produkte an dich arrangieren. Bitte überprüfe die einzelnen Produktseiten für spezifische Lieferoptionen. Du zahlst alle Versand- und Bearbeitungsgebühren, die während des Bestellvorgangs angegeben wurden. Versand- und Bearbeitungsgebühren sind eine Rückerstattung der Kosten, die uns bei der Bearbeitung, Bearbeitung, Verpackung, Versand und Lieferung deiner Bestellung entstehen.

(b) Titel und Verlustrisiko gehen auf dich über, sobald wir die Produkte an den Spediteur übergeben haben. Versand- und Liefertermine sind nur Schätzungen und können nicht garantiert werden. Wir haften nicht für Verzögerungen bei Lieferungen.

5. Returns and Refunds. Except for any products designated on the Site as final sale or non-returnable, we will accept a return of new and unused products according to our Website Return Policy (https://k2snow.com/support/returns).

Für defekte Rücksendungen beachte bitte die Herstellergarantie (siehe Abschnitt 6), die dem Produkt beiliegt, oder wie in der Produktbeschreibung auf unserer Website beschrieben.

6. Garantie und Haftungsausschlüsse. Die auf unserer Website angebotenen Produkte sind durch unsere Herstellergarantie abgedeckt, wie auf der Garantieseite auf unserer Website beschrieben (https://k2snow.com/support/warranty) und im Produkt enthalten. Um Garantieleistungen für defekte Produkte in Anspruch zu nehmen, befolge bitte die Anweisungen in unserer Garantie.

ALL PRODUCTS AND SERVICES OFFERED ON THIS SITE ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY WHATSOEVER, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY (A) WARRANTY OF MERCHANTABILITY; (B) WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; OR (C) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY; WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE, OR OTHERWISE.

SOME JURISDICTIONS LIMIT OR DO NOT ALLOW THE DISCLAIMER OF IMPLIED OR OTHER WARRANTIES SO THE ABOVE DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.

YOU AFFIRM THAT WE SHALL NOT BE LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR ANY BREACH OF WARRANTY CLAIMS OR FOR ANY DAMAGES ARISING OUT OF THE MANUFACTURER'S FAILURE TO HONOR ITS WARRANTY OBLIGATIONS TO YOU.

7. Haftungsbeschränkung. IN KEINEM FALL HAFTEN WIR DIR ODER DRITTEN GEGENÜBER FÜR FOLGESCHÄDEN, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE, EXEMPLARISCHE, STRAF- ODER MEHRSCHÄDEN [, ENTGANGENE GEWINNE ODER UMSÄTZE ODER WERTMINDERUNG, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM VERSTOSS GEGEN DIESE BEDINGUNGEN ERGEBEN, UNABHÄNGIG DAVON, (A) OB SOLCHE SCHÄDEN VORHERSEHBAR WAREN, (B) OB WIR ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN ODER NICHT UND (C) DIE GESETZLICHEN ODER BILLIGKEITSTHEORIE (VERTRAG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER ANDERWEITIG), AUF DER DER ANSPRUCH BERUHT.

OUR SOLE AND ENTIRE MAXIMUM LIABILITY, FOR ANY REASON, AND YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CAUSE WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO THE ACTUAL AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCTS AND SERVICES YOU HAVE ORDERED THROUGH OUR SITE.

The limitation of liability set forth above shall: (i) only apply to the extent permitted by law and (ii) not apply to (A) liability resulting from our gross negligence or willful misconduct and (B) death or bodily injury resulting from our acts or omissions or use of the products.

8. Waren, die nicht für den Weiterverkauf oder Export bestimmt sind. Du versicherst und garantierst, dass du Produkte oder Dienstleistungen von der Website nur für deinen persönlichen oder privaten Gebrauch kaufst und nicht für den Weiterverkauf oder Export.

9. Privacy. We respect your privacy and are committed to protecting it. Our Privacy Policy, [www.k2snow.com/privacy-policy], governs the processing of all personal data collected from you in connection with your purchase of products or services through the Site.

10. Höhere Gewalt. Wir sind dir gegenüber nicht haftbar oder verantwortlich und es wird auch nicht davon ausgegangen, dass wir in Verzug geraten sind oder gegen diese Bedingungen verstoßen haben, für jegliche Ausfälle oder Verzögerungen, die außerhalb unserer angemessenen Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Überschwemmungen, Feuer, Erdbeben, Explosionen, behördliche Maßnahmen, Krieg, Invasion oder Feindseligkeiten (ob Krieg erklärt wird oder nicht), terroristische Drohungen oder Handlungen, Unruhen oder andere zivile Unruhen, nationaler Notstand, Revolution, Aufstand, Epidemie, Aussperrungen, Streiks oder andere Arbeitskämpfe (unabhängig davon, ob sie unsere Belegschaft betreffen oder nicht) oder Einschränkungen oder Verzögerungen, die Fluggesellschaften betreffen, oder Unfähigkeit oder Verzögerung bei der Beschaffung ausreichender oder geeigneter Materialien, Materialien oder Telekommunikationsausfall oder Stromausfall.

11. Geltendes Recht und Gerichtsstand. Diese Seite wird von den USA aus betrieben. Alle Angelegenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen ergeben, unterliegen den internen Gesetzen des Bundesstaates Washington und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, ohne dass eine Rechtswahl- oder kollisionsrechtliche Bestimmung oder Regel (ob des Bundesstaates Washington oder einer anderen Gerichtsbarkeit) in Kraft tritt, die die Anwendung der Gesetze einer anderen Gerichtsbarkeit als die des Bundesstaates Washington zur Folge hätte.

12. Streitbeilegung und verbindliches Schiedsverfahren für Einwohner der USA.

(a) DU UND DIE TOCHTERGESELLSCHAFT ELEVATE OUTDOOR COLLECTIVE HOLDINGS, LP, DIE DIESEN ENDVERKAUF DURCHFÜHRT, VEREINBAREN, JEGLICHE RECHTE AUFZUGEBEN, ANSPRÜCHE VOR GERICHT ODER VOR EINER JURY ZU STREITEN ODER AN EINER SAMMELKLAGE ODER REPRÄSENTATIVEN KLAGE IN BEZUG AUF EINE FORDERUNG TEILZUNEHMEN. ANDERE RECHTE, DIE DU HÄTTEST, WENN DU VOR GERICHT GEHEN WÜRDEST, SIND MÖGLICHERWEISE EBENFALLS NICHT VERFÜGBAR ODER IM SCHIEDSVERFAHREN EINGESCHRÄNKT.

ANY CLAIM, DISPUTE, OR CONTROVERSY (WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, WHETHER PRE-EXISTING, PRESENT, OR FUTURE, AND INCLUDING STATUTORY, CONSUMER PROTECTION, COMMON LAW, INTENTIONAL TORT, INJUNCTIVE AND EQUITABLE CLAIMS) BETWEEN YOU AND US ARISING FROM OR RELATING IN ANY WAY TO YOUR PURCHASE OF PRODUCTS OR SERVICES THROUGH THE SITE, WILL BE RESOLVED EXCLUSIVELY AND FINALLY BY BINDING ARBITRATION.

(b) Das Schiedsverfahren wird von der American Arbitration Association ("AAA") gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Verbraucherschiedsregeln (die "AAA Rules") verwaltet , sofern nicht durch diesen Abschnitt 12 geändert . (Die AAA-Regeln sind auf www.adr.org/arb_med oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 verfügbar.) Der Federal Arbitration Act wird die Auslegung und Durchsetzung dieses Abschnitts regeln.

The arbitrator will have exclusive authority to resolve any dispute relating to arbitrability and/or enforceability of this arbitration provision, including any unconscionability challenge or any other challenge that the arbitration provision or the agreement is void, voidable, or otherwise invalid. The arbitrator will be empowered to grant whatever relief would be available in court under law or in equity. Any award of the arbitrator(s) will be final and binding on each of the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.

If you prevail on any claim that affords the prevailing party attorneys' fees, the arbitrator may award reasonable fees to you under the standards for fee shifting provided by law.

(c) Du kannst dich dafür entscheiden, deinen Anspruch vor einem Bagatellgericht und nicht vor einem Schiedsverfahren geltend zu machen, wenn du uns innerhalb von 60 Tagen nach deinem Kauf schriftlich über deine Absicht informierst. Das Schieds- oder Gerichtsverfahren für geringfügige Forderungen wird ausschließlich auf deine individuelle Streitigkeit oder Kontroverse beschränkt sein.

(d) Du stimmst einem Schiedsverfahren auf Einzelbasis zu. BEI STREITIGKEITEN SIND WEDER DU NOCH EINE TOCHTERGESELLSCHAFT VON ELEVATE OUTDOOR COLLECTIVE HOLDINGS, LP BERECHTIGT, ANSPRÜCHE VON ODER GEGEN ANDERE KUNDEN VOR GERICHT ODER SCHIEDSVERFAHREN ZU VERBINDEN ODER ZU KONSOLIDIEREN ODER SICH ANDERWEITIG ALS SAMMELVERTRETER, KLASSENMITGLIED ODER ALS PRIVATANWALT AN EINER KLAGE ZU BETEILIGEN. Das Schiedsgericht darf die Forderungen mehrerer Personen nicht konsolidieren und darf auch sonst keiner Form eines Vertreter- oder Sammelverfahrens vorstehen. Das Schiedsgericht ist nicht befugt, die Durchsetzbarkeit dieses Verzichts auf das Sammelschiedsverfahren zu prüfen, und jede Anfechtung des Verzichts auf das Sammelschiedsverfahren kann nur vor einem zuständigen Gericht geltend gemacht werden .

If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision will be severed, and the remaining arbitration terms will be enforced.

13. Auftrag. Du wirst ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung keine deiner Rechte abtreten oder deine Verpflichtungen aus diesen Bedingungen delegieren. Jede angebliche Übertragung oder Delegation, die gegen diesen Abschnitt 13 verstößt, ist null und nichtig. Keine Abtretung oder Delegation entbindet dich von deinen Verpflichtungen aus diesen Bedingungen.

14. Keine Verzichtserklärungen. Das Versäumnis unsererseits, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf die zukünftige Durchsetzung dieses Rechts oder dieser Bestimmung dar. Der Verzicht auf ein Recht oder eine Bestimmung ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter von Elevate Outdoor Collective Holdings, LP und ihren Tochtergesellschaften unterzeichnet ist.

15. Keine Drittbegünstigten. Diese Bedingungen gewähren keiner anderen Person als dir irgendwelche Rechte oder Rechtsbehelfe und sind auch nicht dazu bestimmt.

16. Hinweise.

(a) To You. We may provide any notice to you under these Terms by (i) sending a message to the email address you provide or (ii) by posting to the Site. Notices sent by email will be effective when we send the email and notices we provide by posting will be effective upon posting. It is your responsibility to keep your email address current.

(b) An uns. Um uns eine Mitteilung gemäß diesen Bedingungen zukommen zu lassen, müssen Sie uns wie folgt kontaktieren: (i) per persönlicher Lieferung, Übernachtkurier oder Einschreiben oder Einschreiben an Attn: Legal, Elevate Outdoor Collective, 3305 160th Ave SE, Bellevue, WA 98008. Wir können die Faxnummer oder die Adresse für Mitteilungen an uns aktualisieren, indem wir eine Mitteilung auf der Website veröffentlichen. Mitteilungen, die durch persönliche Übergabe erfolgen, werden sofort wirksam. Mitteilungen, die per Telefax oder Übernachtkurier übermittelt werden, werden einen Werktag nach ihrer Absendung wirksam. Mitteilungen, die per Einschreiben oder Einschreiben zugestellt werden, werden drei Werktage nach ihrer Absendung wirksam.

17. Trennbarkeit. Falls eine Bestimmung dieser Bedingungen ungültig, illegal, nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese Bestimmung als von diesen Bedingungen getrennt und hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen.

18. Nutzer und Einwohner Kaliforniens. Wenn eine Beschwerde bei uns nicht zufriedenstellend gelöst wird, kannst du die Complaint Assistance Unit der Division of Consumer Services des California Department of Consumer Affairs schriftlich unter 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, California 95834 oder telefonisch unter (800) 952 5210 oder (916) 445-1254 kontaktieren.

19. Vollständige Vereinbarung. Unsere Auftragsbestätigung, diese Bedingungen, die Nutzungsbedingungen unserer Website und unsere Datenschutzrichtlinie gelten als endgültige und integrierte Vereinbarung zwischen dir und uns in Bezug auf die in diesen Bedingungen enthaltenen Angelegenheiten.

******